《日本戰國立志傳:宮本雪齋》第1章 藥店初遇:傷兵與醫者的首次交集(1)

作者:竹林高賢·3個月前

1560年初春清晨,天剛亮。地點在京都一條偏僻街巷的藥店門前。

宮本雪齋十五歲,是這家藥店的學徒。他形瘦削,穿一件洗得發白的灰藍直袍,袖口磨破,手裡握著一把竹帚正在掃門前積雪。父母早年因荒失散,他靠掌櫃收留才活下來。他在店裡做事細緻,話,常默默觀察病人和藥材配比。眼下店裡藥材缺,生意冷清,掌櫃脾氣也日漸暴躁。這場雪讓病人更,日子越發艱難。

他掃到第三趟時,聽見店有聲音。不是說話,也不是走,是抑的息。他停下作,在門邊聽了幾息。聲音斷續,但能聽出是痛苦所致,不是醉漢胡鬧。

他知道掌櫃嚴學徒進後堂。怕弄藥材,也怕拿。掃雪沒完,擅離職守會被責罰。但他還是把竹帚靠牆放好,輕輕推開店門走了進去。

線昏暗。藥櫃半空,灶上水壺未開。角落草蓆上蜷著一人,右臂包著髒布,混著膿水滴在席面。掌櫃正用一塊布蘸濁酒拭傷口,作用力,傷者搐卻沒出聲。

雪齋站在三步外看著。那傷兵額頭全是汗,牙關咬,臉發青。他低聲問:“為何不用黃芩?”

掌櫃頭也沒抬:“貴!你懂什麼!只剩一小包,要留著賣錢。”

雪齋不答。他轉走向藥櫃,從底層取出艾草末,又從灶臺邊拿過裝蜂的小陶罐。他悄悄開啟黃芩包,只取了一撮,放進陶碗。用銅勺搗碎,加調糊狀。

掌櫃正彎腰找布條。雪齋快步上前,掀開殘肢上的髒布,將藥糊敷上去。作快但穩,隨即用乾淨麻布包紮固定。

掌櫃直起看見,立刻怒吼:“誰讓你手的!”

雪齋退後半步:“死馬當活馬醫,總比爛掉強。”

掌櫃衝過來要撕開包紮。但手停在半空。他看到傷流出的變清了些,氣味也不再刺鼻。他盯了雪齋一眼,沒說話,轉走了出去。

雪齋留在店。他知道接下來幾天必須盯著這人。若發熱不退,或是開始說胡話,就是敗之兆。他沒有行醫資格,一旦出事,不僅會被逐出藥店,還可能被報

第二天清晨,他比平時早一個時辰到店。井水很涼。他打上來一桶,浸溼布巾,敷在傷兵額上。那人仍在發燒,呼吸急促。雪齋每隔半個時辰換一次布,又用小勺餵了點米湯。

白天他照常幹活。抓藥、稱重、記賬、掃地。掌櫃對他不理不睬,也沒提昨夜的事。但到了傍晚,他發現灶上多了一碗熱粥,旁邊放著乾淨布條。

第三天夜裡,雪齋坐在角落打盹。半夜聽見靜。他睜眼,看見傷兵睜著眼,正手去夠水壺。他立刻起倒水遞過去。那人喝了幾口,低聲說了句“謝了”。

雪齋點頭。他對方額頭,燒退了。

天亮後掌櫃進來檢視。傷兵能坐起,意識清楚。掌櫃站在床邊看了很久,最後只說一句:“命大。”

當天下午,兩名武士來接人。他們穿著武田家紋服飾,神冷峻。其中一人檢查了傷,點頭道:“理得當。”他們留下一小袋銅錢作謝禮,帶著傷兵離開。

晚上打烊後,掌櫃把雪齋進裡屋。他從暗格取出一本殘破書冊,放在桌上。

他說:“那是武田家的信使。奉命送信去尾張。路上遇襲,右臂保不住,截了。他醒後說,若非你用藥,他撐不過兩夜。”

雪齋站在桌前沒

掌櫃把書往前推了推:“這是他留下的。半本《武田流兵法》。說是謝禮。”

雪齋手接過。書頁泛黃,邊緣焦黑,像是從火裡搶出來的。他翻開第一頁,見扉頁寫著一行字:劍可斷骨,藥可續命。

掌櫃說:“你不該藥材。但你也救了人。這書給你。看不懂就慢慢看。”

雪齋低頭:“謝謝掌櫃。”

掌櫃擺手:“別謝我。以後做事,先開口。我不瞎,也不壞。”

那晚雪齋沒回家。他在燈下翻書,一頁一頁看。字不認識的多,圖也看不懂。但他記得那行字。他把書收好,繼續整理櫃檯裡的藥材。

西

西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。