《沒想到吧?我在德意志》第6章 巨大的鋼鐵怪獸(2)

作者:理念之間·2個月前

“這是半小時前,英國萊茵軍團司令部明碼發出的通報。”施羅德的聲音有些發,“英國第七裝甲旅在杜塞爾多夫外圍的奧伯卡塞爾大橋,遭遇了軍第一步兵師的裝甲路障。軍以‘未預警實彈演習’為由,拒絕讓開道路。英國人的先頭克倫威爾坦克,距離軍的謝爾曼坦克只有不到五十米。雙方的重機槍都已經上膛了。”

我靠在椅背上,長出了一口氣。

五十米。冷戰初期盟國之間最危險的一次對峙,被我生生出來了。

“他們沒開火。”我用的是陳述句。

“目前沒有。”施羅德掏出一塊灰的手帕,額頭滲出的冷汗,“但英國駐軍司令哈里森上校剛剛給政部發了極其嚴厲的照會。他指控我們惡意挑撥盟國關係,威脅要在今晚切斷波恩的所有電力和自來水供應。”

“讓他切。去買蠟燭。”我冷笑了一聲,“現在著急的不是我們。去準備一壺熱茶,施羅德。把我們僅存的那點紅茶拿出來。”

施羅德愣了一下,手裡攥著手帕。

“法國人要來了。”我抬起手腕看了看那塊表蒙刮花的機械錶,“一點半。去大門口接龐塞先生。”

下午一點四十五分。

走廊裡傳來一陣輕微的皮鞋聲。節奏舒緩,不急不躁,帶著一種刻意的優雅。

辦公室的門被推開。弗蘭克引著一個材瘦削的男人走進來。他穿著一件考究的深藍雙排扣西裝,手裡拿著一銀頭手杖。頭髮抹了髮油,梳得一不苟。空氣中立刻多了一淡淡的薰草香水味,與這間破敗辦公室裡的黴味和白菜酸味激烈地撞在一起。

法國駐西佔區聯絡高階代表,弗朗索瓦。龐塞。

我站起,繞過辦公桌,向他出手。

“龐塞先生,謝您在這個時候趕來。”我用法語說道。

龐塞微微挑了挑眉,似乎對我的法語口音到一意外。他出戴著灰小羊皮手套的手,輕輕握了握我的指尖,隨即鬆開。非常

“總理先生。”龐塞環顧了一圈這間簡陋的辦公室,目在那幾面用報紙糊住隙的窗戶上停留了一秒,出一不易察覺的輕蔑,“您的秘書在電話裡說,有一份事關法蘭西共和國核心利益的絕備忘錄。我希這值得我冒著大雪從科布倫茨趕過來。”

“請坐。”我指了指辦公桌對面的那把木製摺疊椅。

龐塞下外面的羊絨大,遞給後的隨員,然後小心翼翼地在木椅上坐下。他微微拉了拉管,彷彿怕糙的木刺弄壞了他的西裝子。

施羅德端著一個缺了角的托盤走進來,放下兩個糙的陶土杯子。杯子裡冒著熱氣,紅茶的很淡,幾乎明,沒有一點茶香。

龐塞瞥了一眼那個陶土杯,雙手疊放在手杖的銀頭上,沒有

我坐回辦公桌後,拉開屜。木製軌發出乾聲。我拿出一份剛剛由弗蘭克用打字機趕出來的德法雙語檔案,推到龐塞面前。

糙的紙張在桌面上過,發出輕微的沙沙聲。

“龐塞先生,我想和您談談林的鐵礦。”我開門見山。

龐塞的目瞬間變得銳利起來。他沒有低頭看檔案,而是直勾勾地盯著我的眼睛。

林是法國的領土。”他的聲音變冷了,帶著一種居高臨下的意味,“那裡的鐵礦屬於法蘭西。這沒有什麼可談的。”

“但林的鐵礦是高磷鐵礦。”我雙手叉放在桌面上,大拇指輕輕著食指的關節,“沒有魯爾區的優質焦煤,你們的鐵礦石連高爐都進不去。戰前,法國的鋼鐵工業嚴重依賴德國的煤炭。現在,你們試圖過拆解德國工廠。強佔薩爾煤礦來解決這個問題。但這行不通。薩爾的煤煉不出好鋼。”

龐塞的角勾起一抹譏諷的弧度。

“我們現在是戰勝國,總理先生。我們可以直接拿走我們需要的東西。不需要你們的同意。”

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。