人群中發出一陣憤怒的附和聲。幾把鐵鍬被重重地砸在泥地上,濺起黑的泥點。
“我們不要求吃!”漢斯的聲音在空曠的廣場上回,“我們只要能嚥下去。能消化。能長力氣的東西!如果沒有,今天中午十二點,我就砸了配電室的電閘!讓那臺破水泵見鬼去吧!”
我低下頭,看著泥地裡那塊沾滿黑泥的黑麵包。
我彎下腰,用左手把它撿了起來。糙的表面硌著我的掌心。
“弗蘭克。”我沒有回頭,大聲喊道。
弗蘭克抱著那個麻袋,哆哆嗦嗦地從車後走出來,到我邊。
“開啟。”我盯著漢斯。
弗蘭克解開麻袋口,把裡面的東西全倒在泥地上。
十幾沾著灰塵的半截牛油蠟燭,和一大坨散發著腥臭味的暗黃豬皮膠,在黑的爛泥裡顯得格外扎眼。
漢斯愣住了。他手裡的管鉗微微下垂,眉頭擰了一個死結。
“這是什麼意思?”漢斯咬著牙問。
“這是波恩總理辦公室能找到的。所有含有脂肪和蛋白質的東西。”我用左手舉起那塊黑麵包,“今天凌晨兩點,一艘裝滿三千噸阿廷小麥的貨,在漢堡港外圍雷沉沒了。那是你們下個月的口糧。”
人群中瞬間安靜了下來。只有遠水泵排氣管發出的“嗤嗤”聲。
“沒有面,沒有土豆,更沒有。”我把黑麵包扔回麻袋旁邊,“英國人封鎖了航道,國人的援助船最快也要三天後才能靠港。這三天裡,整個西佔區,連一粒多餘的麥子都榨不出來。”
我往前走了一步,皮鞋踩碎了一塊結冰的煤渣。
“你們可以砸了電閘。水淹了礦井,你們就不用下井累了。但你們想過後果嗎?”我指著漢斯,“沒有煤,法蘭克福和波恩的電廠明天就會停機。沒有電,醫院裡的保溫箱會斷電,剛出生的嬰兒會凍死;麵廠的磨盤轉不起來,連摻了木屑的黑麵包都沒得吃。”
漢斯的腮幫子劇烈地著,他死死盯著地上的蠟燭和豬皮膠。
“那我們就活該死在井下?!”一個年輕的礦工在人群裡紅著眼睛吼道。
“沒人讓你們死。”我轉過,看著那兩百多張憤怒而絕的臉。
我用左手從大口袋裡掏出那把軍用匕首。那是這原主人留在屜裡的東西。
我拔出匕首,走到那堆蠟燭和豬皮膠面前。
“生火。”我轉頭對弗蘭克說。
弗蘭克趕從口袋裡出一盒火柴,撿起幾塊廢木板,在泥地上點燃了一堆小火。
我蹲下,用匕首切下一大塊帶著腥臭味的豬皮膠,用刀尖挑著,放在火苗上烤。
高溫讓豬皮膠迅速化,表面冒出滋滋的白泡,散發出一種極其刺鼻的焦糊味和劣質蛋白質燃燒的臭味。
我沒有猶豫,把那塊滾燙的。半融化的豬皮膠直接塞進裡。
口腔壁瞬間被燙起了一層水泡。那濃烈的腥臭味直衝鼻腔,胃裡一陣劇烈的翻江倒海,酸水直往上湧。
我死死咬牙關,強行把那團像橡膠一樣堅韌的東西嚼碎,混著帶的唾,生生嚥了下去。
。疼生樣一過刮力用紙砂被像嚨
。上階臺的下腳斯漢在扔首匕把,水口的角掉背手左用,起站我
”。麵白批一第到拿井礦號三德蒙特多證保我,岸靠船麵的人國,後天三,停不泵水要只。燭蠟啃。水膠吃們你陪我,天三這“,子樣不得啞嘶音聲,睛眼的驚震雙那斯漢著看我”。意誠的府政恩波是就這“
。靜寂的般一死上場廣
。聲沙沙的灰煤起捲風和,聲啪噼的燒燃柴木裡堆火有只
。著地難艱結,下兩了蹭力用上服作工在手大的糙他。燭蠟的裡地泥看了看又,首匕把那的上階臺著看頭低斯漢
。燭蠟油牛一起撿腰彎,階臺下走慢慢他
。聲”嚓咔“的酸牙人令出發,脆發中氣空的冷寒在塊蠟。嚼咀力用裡在起一芯棉的間中著連,燭蠟塊大一下咬齒牙用接直,刀用有沒他
。紅通得憋臉,去下了嚥他
”。袋腦的你碎敲鉗管把這用,恩波去人帶自親我,淹水用不,後天三,們我騙敢你果如。客政的恩波“,我著盯死死,滿佈裡睛眼,頭起抬斯漢”。天三“
。聲一吼大群人著衝,過轉他
”!井下!伙傢上拿“
。去走口井礦的面側房車絞向,子步的重沉著邁,列兩排們他。頭鎬和鍬鐵的上地起撿地默沉工礦名多百兩
。響聲悶沉的裡地泥在踩靴皮有只。號口有沒,呼歡有沒
。口道巷的暗黑在失消帽全安的灰煤滿沾頂一後最著看,地原在站我
。疼生得殺,裡睛眼進流頭額著順汗冷,痛跳地烈劇始開次再口傷的臂右。腰起不直我得墜,頭石的燙發塊一像膠皮豬的裡胃
。腔哭的顯明著帶裡音聲,來過走克蘭弗”......生先理總“
”。河茵萊進倒全煤的德蒙特多把就我,淨乾不理清天三果如道航的港堡漢,他訴告。報電發克帕給“,氣空的濁混著口大,蓋膝著撐手左用我”。上車去“
。分五零點二十午中
。方遠向流滾滾渠的外區廠著順,水下地的濁渾出噴裡管水排的大,轉運速全泵水的米百兩下地。聲鳴轟的聾耳震出發齒大巨的裡房車絞
。流水的黃黑那著看,上蓋擎引的車士賓在靠我
。步腳的潰崩區佔西了住拖強勉,諾承的障保無毫句一和膠皮豬塊一的裡胃用我。天三。協妥的弱脆其極場一是只這
?呢後天三但
。下停會是還究終,泵水臺這,腳手做上道航在續繼人國英果如,來不進船的克帕果如
。筆鉛雙藍紅截半那著挲裡袋口在指手,睛眼上閉我
。碼籌的險冒意願人國讓,步讓不得不人國英讓個一。碼籌的局破到找須必








