《紅色莫斯科》第3097章 德語翻譯(1)

作者:塗抹記憶·16天前

“這怎麼可能呢?世上怎麼會有如此離奇的事?”布勞恩瞪大眼睛,難以置信地注視著索科夫,聲音因震驚而微微抖,“就算真有穿越時空這種事,又怎麼可能同時有這麼多人一起穿越?這完全違背常理啊!”

索科夫著布勞恩震驚的表,輕輕嘆了口氣,語氣平靜卻篤定:“我知道這件事聽起來確實像是天方夜譚,令人難以接,但這一切都是真實發生的。既然你是哈羅夫的朋友,想必你也曾看過那部名《我們來自未來》的電影吧?影片中不就是四個現代人一起穿越回到了衛國戰爭時期嗎?現實往往比電影更加不可思議。”

聽到索科夫準確地說出那部幾十年後才會上映的電影名稱,布勞恩心的疑慮頓時消減了大半。能夠如此詳細地描述未來的文化產,至說明眼前這個人即便不是真正來自未來,也必定與未來有著某種千萬縷的聯絡。

然而布勞恩仍舊保持著謹慎,他沒有立即回應,而是張地瞥了一眼不遠的別爾金和卡爾索科夫,生怕他們聽到這番驚世駭俗的對話。若是這樣的言論被旁人知曉,不僅自己命難保,恐怕連這位蘇軍中校也會到牽連。

“放心吧,布勞恩。”索科夫看穿了他的擔憂,微微一笑,用流利的德語安道,“這就是為什麼我堅持要用德語與你流。在這裡,除了我以外,沒有人能聽懂我們在說些什麼。”

布勞恩這才鬆了一口氣,抬手額角滲出的細汗。他確實害怕剛才那番對話若被旁人聽去,將會引發怎樣的驚濤駭浪。到那時,別說自己這個戰俘,就連這位地位尊貴的中校恐怕也難以

“中校先生……”布勞恩謹慎地開口。

哈羅夫平時都我米沙。”索科夫溫和地打斷他,“你也可以這樣稱呼我。畢竟朋友的朋友,也算得上是朋友了。”

“米沙!”布勞恩從善如流地改變了稱呼,語氣中帶著幾分急切,“請問您是一個人穿越到這個時代的,還是有人與您一同前來?”

“與我同行的還有一位摯友。”索科夫坦誠相告,“我們是一起來到這個時代的。”

布勞恩的眼睛頓時亮了起來:“您提到的那部電影我看過很多次。記得影片中,男主角和他的三個同伴在參加完一場戰鬥後,進了他們最初穿越的那個湖泊,最終功返回了未來。我想知道,如果我們四個人聚在一起,是否也有機會回到未來?”

“雖然我不能確定的迴歸方法,”索科夫不不慢地回答,“但我認為首要條件是我們四個人必須齊聚一堂。只要我們能夠相聚,或許就能找到返回未來的方法。”

然而布勞恩聽後,臉上的期待之漸漸被沮喪取代:“米沙,我擔心我們本沒有這樣的機會。”

“為什麼這麼說?”索科夫不解地追問。

“原因很簡單。”布勞恩苦著索科夫,“我現在是你們的戰俘,按照慣例,很快就會被送往後方戰俘營。一旦被送進那裡,特別是如果被髮配到西伯利亞,您再想把我找回來,恐怕比登天還難。”

索科夫在心裡默默認同了這個說法。戰俘營的管理制度嚴格,特別是對德國戰俘的看管更是嚴。如果布勞恩真的被送走,再想把他要回來確實難如登天。

“放心吧,布勞恩,我有辦法讓你一直留在我邊。”索科夫快速思索片刻,很快想到了一個兩全其的方案,“你不是通俄語嗎?我可以任命你擔任旅部的翻譯。這樣你就能以正式份留下來,不必擔心被送往戰俘營了。”

布勞恩的臉上頓時綻放出驚喜的神:“真的嗎?您真的能讓我以翻譯份留在您邊嗎?”

“當然,我說到做到。”

說到這裡,索科夫轉朝向別爾金和卡爾索科夫,提高聲音說道:“副旅長、參謀長,請過來一下,我有重要的事要宣佈。”

別爾金快步走到索科夫邊,好奇地問道:“旅長同志,請問是什麼事?”

索科夫抬手朝布勞恩的方向示意了一下,向別爾金介紹道:“副旅長同志,這位是布勞恩。經過我的一番細緻通和思想工作,他最終同意充當我們旅部的德語翻譯。這樣一來,今後不論是前線抓獲的德軍俘虜,還是繳獲的德軍作戰檔案、地圖或電報,翻譯工作都可以由他來承擔,為我們下一步的戰決策和報分析提供有力支援。”

“這簡直太及時了!”別爾金臉上頓時出寬的笑容,朗聲說道,“我正為這事發愁呢。部隊推進速度很快,德軍俘虜越來越多,可我們一直缺專業的德語人才,很多事都耽誤在翻譯環節。現在有了這位……呃……”他突然卡了一下,一時想不起對方的名字,語氣顯得有些遲疑。

“是布勞恩,副旅長同志。”索科夫見狀連忙接過話,聲音沉穩地補充道,“您就他布勞恩。從今天起,他將正式編旅部,擔任我們的專職德語翻譯。”

“你好,布勞恩同志!”別爾金熱出手,語氣誠懇地說道,“非常歡迎你加我們旅!你的到來,對我們來說意義重大。”

“您好,副旅長同志!”布勞恩趕忙出雙手,握住別爾金的手,神認真而略帶張地回應道,“我一定認真完每一項翻譯任務,絕不辜負旅長和您對我的信任!”

趁著布勞恩與別爾金、卡爾索科夫依次握手的間隙,索科夫快步走到指揮部門口,朝外面提高聲音喊道:“鮑布里科夫上尉!”

一直在門外待命的警衛連長鮑布里科夫聞聲立即小跑過來,立正敬禮後問道:“旅長同志,請問您有什麼指示?”

便

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。