《戰爭宮廷和膝枕,奧地利的天命》第84章 法語VS英語(1)

作者:七年之期·10個月前

相比英國的萬國工業博覽會,英國人更想要世界的萬國工業博覽會。

萬國工業博覽會在哪裡舉辦並不重要,重要的是萬國工業博覽會的主導權。

按照阿爾伯特親王的想法只要設立一個委員會,就能以舉辦萬國工業博覽會的契機撬開無數個國家的大門。

如果英國能一直保持強勢,那麼由萬國工業博覽會帶來的長期開放收益是沒有上限的。

阿爾伯特親王沒說的是即便英國衰落了,萬國工業博覽會這個組織依然可以盈利,所以英國王室才如此上心。

阿爾伯特親王為委員會拉來了海量的投資,甚至還有來自哈布斯堡家族的投資。決定投資的人自然是弗蘭茨,賺錢嘛不寒磣。

這也算是他為子孫後代留的一條路,畢竟弗蘭茨的路可並不好走。

正如弗蘭茨之前所說,歐洲王室之間相互勾結、利益置換才是常態。

不過英國政府的野心遠不止此,1851年萬國工業博覽會,所有的方檔案、展品目錄、參觀指南均使用了英語。

要知道此前歐洲幾乎所有的高階峰會、政治談判使用的都是法語,哪怕是幾次維也納和會、聖彼得堡和會在公開場合和多國談判之中使用的也是法語。

是因為法語相對嚴謹,更是過去幾百年法國在政治、軍事、文化方面的強大影響力,歷史是有延續的,哪怕拿破崙戰敗,法語也是《維也納條約》的唯一文字語言。

順帶提一句,現在英語是聯合國第一發言語言,而法語是第一書寫語言。哪怕英在世界上的影響力再大,英語也無法完全取代法語。

英語本結構不嚴謹容易產生歧義就是最大的問題,換句話說任何容易產生歧義的語言都不適合作為國際條文的書寫語言。

所以能用法語打機鋒的梅特涅絕對是一位語言大師。

法國人對全場使用英語必然是十分抗拒的,很多法國文豪甚至還為此寫文章來抨擊英國人。

拿破崙三世本人倒是沒覺得有什麼,但法國外部還是連夜印了上萬份法語指南和傳單,他們可無法忍英國人騎在自己脖子上。

為此亞歷山大·科納·瓦萊夫斯基和拿破崙三世之間甚至還發了激烈的爭吵,前者認為法蘭西的利益高於一切,但後者認為向英國讓步正是為了法蘭西的利益。

這次爭吵的最終勝利者自然是拿破崙三世,不過亞歷山大·科納·瓦萊夫斯基也得到了可以施行必要手段維護法蘭西利益的承諾。

所以法國外部只是補救,並沒有直接抗議。不過法國政府不作為,可不代表法國人也會裝作無事發生。

作為近代民族主義的發源地之一,法國素有革命老區之稱。

很快輿論便在黎發酵,各種文豪,社會名流紛紛出來造勢。就連大文豪們也玩起了雙標,他們紛紛在《泰晤士報》、《太報》上發表文章稱:

“語言是文化的載,是民族靈魂的現。在世博會這樣的舞臺上,將英語作為唯一的方語言是對其他國家文化的漠視和輕蔑!

這是對歐洲文明的屠殺!”

“閃瞎人眼球的玻璃,冰冷的鋼鐵,利益的枷鎖,

26個英語字母,築起無聲的高牆。

法蘭西的榮,在沉默中窒息,

哦,倫敦萬國的盛會,不過是約翰牛的獨唱!”

維克多·雨果的諷刺則更加犀利:

西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。