《【醫宗金鑒】清代醫術指南》辮太陽病脈症並治中篇1-2(1)

作者:醫衣哥·7個月前

當脈象呈現浮象時,表明病症在表,可用發汗之法,適宜選用麻黃湯。若脈象浮且數,同樣可用發汗之法,也適宜用麻黃湯。

【註釋】患傷寒病時,脈象若為浮,麻黃湯確實是主要方劑。如今脈象為單純浮象或者浮且數,看似不在發汗的常規適用範圍。然而,若觀察患者的病症,都屬於傷寒無汗的表實證,那麼就不妨忽略脈象,依據症狀來判斷,這種況下也能夠用麻黃湯發汗。此說“可發汗”,而非明確說“用麻黃湯發汗”,這是在提醒醫生要慎重斟酌。

【集註】方有執說:傷寒的脈象原本應當是脈,若不是脈而是浮脈,說明邪氣仍在表,並且有向外發散的趨勢。發汗,是為了驅散邪氣,使其向外排出;麻黃湯,就是趁著邪氣有發散趨勢時,助力其向外發散。如果脈象浮且數,這是傷寒病將要傳至裡的表現,但仍需用麻黃湯發汗,原因是要藉助寒邪表現於外的浮脈,消散其數象,防止邪氣傳至裡。

程應旄說:麻黃湯是治療寒邪損傷營分的主要方劑,但運用時也應當在脈象與症狀之間相互仔細考量,不能僅僅侷限於脈象這一點。脈象浮而不,看似不符合發汗的條件,但如果觀察症狀,完全符合寒邪損傷營分的表證,那麼就不妨先不考慮脈象,著重詳細檢視症狀,若患者無汗,就可以發汗,適宜用麻黃湯。若脈象浮且數,表明邪氣有向裡傳變的趨勢,此時也可以先不看症狀,著重詳細檢視脈象,若患者無汗,同樣可以發汗,也適宜用麻黃湯。將這兩種脈象與症狀相互參照,如果脈象浮且症狀符合傷寒的表現,兩者都相符,那又何必忌諱使用麻黃湯呢?

劉宏璧說:脈象浮而不,怎麼能判斷是表寒實證呢?必須是患者無汗,才可以採用發汗之法。脈象數,怎麼知道邪氣還沒有傳裡呢?因為脈象同時兼浮,所以可以發汗。

對於太病,如果外在的表證沒有解除,脈象呈現浮弱,應當過發汗來解表,適宜用桂枝湯。

【註釋】所謂太病外證未解,意思是太病的表證尚未消除。如果脈象是浮,那是傷寒導致的表證未解。現在脈象浮弱,則是中風導致的表證未解,所以應當用桂枝湯來發汗以解除表證。

【集註】方有執說:外證未解,就是指頭痛、頸項僵、怕冷等症狀依然存在。浮弱脈,是浮而弱,這表明只要太病還沒有發生傳變,就仍然應當從解表手,這是在嚴肅告誡不可過早使用攻下之法。

程知說:外證沒有解除,脈象浮弱,即便病程已經很久,也仍然應當過發汗來解表。但只能用桂枝湯來解,不可誤用發汗力量峻猛的方劑。至於不可誤用攻下之法,那就更不用說了。

傷寒患者經過發汗治療後,病症已經解除,大約過了半天左右,又出現煩躁,脈象呈現浮數,此時可以再次發汗,適宜用桂枝湯。

【注】傷寒之人服麻黃湯發汗後,汗出熱退涼,病症已得到緩解。但約半天后又覺煩熱,脈象浮數,這表明表邪未完全祛盡,又重新聚集,故而可再次發汗。之所以不用麻黃湯,是因為之前發汗已損耗津難以承麻黃湯峻猛的發汗之力,所以改用桂枝湯來發汗。

【集註】方有執說:“傷寒發汗”指的是用麻黃湯發汗。“解”,是病症緩解之意;“復”,即再次。已經緩解了半天左右,為何又出現煩熱呢?這是由於發汗或許未遵循正確方法,或者汗出後未注意避風防寒,致使再次出現煩熱,脈象變為浮數,所以能夠再次發汗。“更”,是改變的意思,即改變之前的發汗方法,因此選用桂枝湯。

喻昌說:使用桂枝湯,一方面是因為邪氣又侵襲了衛表,另一方面是營損傷,無法再耐麻黃湯。

程應旄說:改變先前的發汗方式,採用解之法,雖主要用桂枝湯,但並未違背治療傷寒的原則。

汪琥說:依據仲景的治療法則,脈浮數可發汗,適宜用麻黃湯。然而此條所述況已用過麻黃湯,所以應當換用其他方劑發汗,適宜用桂枝湯。

若發汗之後,病並未緩解,反而出現怕冷的症狀,這是因為正氣虛弱所導致的,應當使用芍藥甘草附子湯來進行治療。

【按語】“發汗病不解”中的“不”字,或許是多餘的。因為發汗後若病未緩解,原本就會怕冷,然而要是反而怕冷,這其實是病有所緩解的表現。病緩解後出現怕冷,才表明是虛症。

【註釋】患有傷寒的病人,發汗之後病若沒有緩解,原本就會怕冷,這並非是表虛,而是表的邪氣仍然存在,此時仍需發汗。但要是發汗後有汗出,病已然緩解,按常理不應再怕冷。此時卻反而怕冷,並非因為表有邪氣,而是由於氣虛弱,無法衛護表,所以要用芍藥甘草附子湯來治療。該方中用附子來溫養氣,芍藥滋補氣,甘草輔助附子和芍藥,既能補充,又能調和營衛。

【集註】方有執說:還未發汗時出現怕冷,是因為邪氣強盛,表堅實;發汗之後出現怕冷,是因為邪氣消退,表虛弱。汗出之後,主要的邪氣雖然已經退散,但營氣衰微,衛氣疏鬆,此時僅出現怕冷的症狀,所以稱之為“虛”。

芍藥甘草附子湯方:

芍藥(三兩)甘草(二兩,炙)附子(一枚,炮製後去掉外皮,切八片)

把以上三味藥,加五升水,煮至剩下一升五合,濾去藥渣,分多次溫服。

【集解】程應旄說:傷寒採用發汗之法,原本目的是驅散寒邪。要是表證已解,卻反而怕冷,那就不再是表邪所致。這是因為汗外洩,致使表氣虛弱,所以用芍藥甘草附子湯來治療。芍藥與桂枝搭配能夠發散表邪,與附子搭配則可補益表氣。甘草能調和中焦,從分著手,收斂氣,氣恢復後,虛證自然就消除了。

發汗後惡寒者,虛故也;不惡寒但熱者,實也,當和胃氣,與調胃承氣湯。

發汗之後出現怕冷症狀,是因為正氣虛弱的緣故;若發汗後不怕冷,只是發熱,這是實證,此時應當調和胃氣,可給予調胃承氣湯。

【注】傷寒患者發汗之後,如果出汗且病症得到緩解,就既不會怕冷,也不會怕熱,這樣才算病癒。要是發汗後出現怕冷,這表明是虛,應當用芍藥甘草附子湯來治療。但要是發汗後不怕冷,反而發熱,這是胃中有實邪的表現,應當用調胃承氣湯來清瀉裡熱、調和胃氣。

【集註】方有執說:發汗後不怕冷,說明患者表衛氣尚且強盛。如果只是發熱,津耗損,胃中乾燥,這就是“實症”。應當調和胃氣,因為燥熱積於胃中形實症。所以用調胃承氣湯來瀉除實邪,而方中的甘草起到在瀉下之中調和的作用。

程知說:發汗後怕冷,表明營氣和衛氣都虛弱;發汗後不怕冷而只發熱,說明津枯竭,胃中燥熱結實。所以需要用調胃承氣湯來通利津、清瀉裡熱。然而,這裡說“當”“與”,似乎是在提醒醫生要謹慎考慮,不可輕易用藥,以免進一步損傷津

調

貿

調調使

使使

調使使使調調

使

使使

使使便調使使

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。