《【醫宗金鑒】清代醫術指南》婦人雜病脈症並治第二十二1-2(2)

作者:醫衣哥·7個月前

婦人腹中各種疾病疼痛,用當歸芍藥散治療。

【註釋】“諸疾腹痛”,是說婦人腹中各種疾病導致的疼痛。既然說是各種疾病疼痛,那麼寒、熱、虛、實、氣、食等邪氣,都能導致腹痛,怎麼能用這一個方劑一概治療各種疾病的腹痛呢?說用當歸芍藥散治療,必定是錯簡。

當歸芍藥方(見妊娠相關容中。)

婦人腹中疼痛,用小建中湯治療。

【註釋】如果是因為肝氣過盛、脾土虛弱,中焦虛寒而導致的拘急疼痛,用這個方劑補虛緩中、定痛是可行的。

小建中湯方(見虛勞相關容中。)

有人問:婦人患病,飲食正常,卻煩熱不能安臥,反而倚靠著呼吸,這是為什麼呢?老師說:這種病做轉胞,是因為小便不通,由於膀胱的系脈扭轉,所以導致這種病症,只要通利小便就會痊癒,適宜用腎氣丸治療。

【註釋】疾病不在胃部,所以飲食正常;疾病在膀胱,所以小便不通。氣不能氣化,所以出現煩熱。水不能下行,所以倚靠著呼吸而不能安臥,這種病做轉胞,是因為膀胱系脈扭轉不暢,所以導致這種病症,只要通利小便就會痊癒。用腎氣丸治療,以溫通下焦氣,氣得以氣化則小便排出,各種病症自然解除。這裡的“胞”指的是膀胱,而非子宮。

【集註】趙良說:這個方劑在虛勞病中,治療腰痛、小便不利、小便拘急,這裡也用它,為什麼呢?這是因為腎虛才使用,用它補腎則氣得以氣化,氣化則水執行而病癒。然而轉胞這種病症,難道都是由於下焦腎虛、氣不能氣化所致嗎?或許是中焦脾虛,不能將水谷微散佈到膀胱,以及上焦肺虛,不能將水向下輸布到膀胱,或者胎兒迫膀胱,又或者忍溺後行房事,都足以導致這種病症,必須探求病因進行治療。

腎氣丸方

乾地黃(八兩) 薯蕷(四兩) 山茱萸(四兩) 澤瀉(三兩) 茯苓(三兩) 牡丹皮(三兩) 桂枝、附子(炮,各一兩)

以上八味藥,研末,用煉丸劑,如梧桐子大小,用酒送服十五丸,可加量至二十五丸,一日服兩次。

【集解】李彣說:方劑名為腎氣丸,氣屬,是補腎中真之氣。方包含六味地黃丸的藥,能壯腎水以滋小便的源頭,附子、桂枝補益命門之火,以氣化膀胱之氣,從而燻蒸津,使水道通暢,小便自然通利。這就是不用五苓散而用腎氣丸的原因。

婦人前寒冷,用溫中坐藥,以蛇床子散治療。

【註釋】“寒”指前寒冷,用溫中坐藥治療。蛇床子溫熱,能夠壯,所以放以助驅寒。

【集註】沈明宗說:這是治療掣疼痛、腹惡寒的方劑。胞門寒,所表現的症狀不止一種,並非只有腹惡寒這一種症狀。但寒邪從前,不從表而出,應當溫通邪之,病就會痊癒,所以用一味蛇床子,其大熱,溫助氣,放,使子宮得到溫暖,邪氣去除,病自然就會痊癒。

蛇床子散方

蛇床子

以上一味藥研末,加許白,調和均勻,製如棗核大小,用綿包裹後放,自然會溫暖。

而數,前就會生瘡,前生瘡潰爛的,用狼牙湯清洗。

【註釋】“中”即前。生瘡潰爛,是由於溼熱不清潔而生蟲。用狼牙湯清洗,以清除溼熱、殺滅蟲類。狼牙不是狼的牙齒,而是狼牙草,如果找不到,也可以用狼毒代替。如果瘡瘍部位深,清洗難以及,就用後面的方法。

【集註】李彣說:屬腎,前是腎的竅道。《經》說:脈表示氣有餘。又說:數脈主熱。所以前生瘡潰爛,都是溼熱所導致的,狼牙味苦寒,寒能清熱,苦能殺蟲,所以主要用於清洗。

狼牙湯方

狼牙(四兩)

以上一味藥,用四升水,煮取半升,用綿纏繞在筷子上如蠶繭狀,浸泡在湯中,然後瀝在前,每天四次。

胃氣向下洩,出現吹且聲音響亮,這是因為谷氣壅實,膏發煎導之。

【按語】“膏發煎導之”這五個字應當是衍文。在“此谷氣之實也”這句話之後,應當有“長服訶梨勒丸”這六個字。後向下排氣,稱為氣利,用訶梨勒散治療;前向下排氣,稱為吹,用訶梨勒丸治療,這樣文義才連貫,藥與病症也相對應。因為訶梨勒丸,用訶梨勒來固攝下氣的虛弱,用厚朴、陳皮來平復谷氣的壅實,也是相互契合的。這個方劑錯簡在《雜療篇》中,後面“小兒疳蟲蝕齒”的一方,是殺蟲解毒的,或許另有關於小兒病症的門類,或者應列在雜方之,現在放在婦人雜病的末尾,也是錯簡。

【註釋】腎虛不能固攝,氣就會向下洩,出現吹且聲音響亮,“吹而正喧”指的是前出氣發出聲響。“此谷氣之實”,說的是胃氣壅實而腎氣虛。所以用訶黎勒丸來固攝下氣、瀉除谷氣。

綿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。