《【醫宗金鑒】清代醫術指南》刪補名醫方論2-5(1)

作者:醫衣哥·7個月前

人參瀉肺湯

主治肺經積聚熱邪導致的氣,伴有膈部位脹滿、痰多,以及大便乾不暢等症狀。

:人參、黃芩、梔子、枳殼、薄荷、甘草、連翹、杏仁、桑白皮、大黃、桔梗。

將上述藥加水煎煮後服用。

【集註】王又原說:經典中講:邪氣所侵犯的地方,其正氣必定虛弱。而且肺作為弱之髒,它經不起損耗是很明顯的。自從“肺熱傷肺”這種說法流行開來,一說保肺補肺,眾人就一同喧譁反對;一說清肺瀉肺,就樂於附和。怎知道古人的清肺、瀉肺等方劑,卻必定都以人參來命名,由此也可明白肺氣不可損耗,而人參是必定要用的。肺的本清肅,效法於天,向下施濟並司掌下降之令,一切渾濁之不能向上干擾,這都是靠中之氣強健執行且不停息。如果肺氣稍有鬆弛,那麼下降之令就無法正常施行,渾濁之氣就會逆行向上,從而出現咳嗽、氣急促,肺葉脹滿上舉,膈部位拘疼痛,熱邪轉移到大腸,導致大便艱難乾等症狀,種種看似邪氣有餘的表現,實際上種種都是正氣不足的徵象。所以不論傷還是外,是熱證還是寒證,關鍵在於以人參來固護穩定肺氣為主。有時輔佐以地骨皮、知母、阿膠來滋養,用烏梅、五味子、罌粟殼來收斂,用半夏曲、生薑來降氣,用杏仁、桑白皮、枳殼、桔梗來通利,用梔子、黃芩、連翹來清熱,用麻黃、薄荷來發散,用大黃來攻下,總依靠人參的強大藥力,把握關鍵樞紐來運轉,已侵的邪氣容易排出,而將來的邪氣也無法侵。肺中的邪氣藉助各種藥一同排出,而肺氣不會隨著各種藥一起損耗。既然如此,那麼人參又怎麼會傷害肺呢,為何畏懼而不敢使用呢?又有人說風寒咳嗽,忌諱使用五味子;咳嗽用罌粟殼,止咳效果如神,但會像刀割肺一樣傷害肺。然而這些沒有據的言論,不知最初從何而來,都是因為不研讀《本草》,不瞭解藥味、功能,從而以訛傳訛。近代的醫生,也不能分辨,只有有見識的人能夠明察。

瀉白散

主治因肺氣鬱積而生熱所導致的咳嗽氣,同時伴有面部浮腫、發熱的症狀。

:桑白皮、地骨皮、甘草。

將上述藥加水煎煮後服用。

【集註】季楚重說:經典中講:肺厭惡氣上逆。氣上逆就會導致上焦鬱積生熱,氣鬱會產生痰,火鬱會產生熱邪,從而使得肺的治理調節功能不能正常執行,壅塞嚴重就會出現氣滿、面腫、咳嗽等症狀。白對應肺的,“瀉白”,就是清瀉肺中多餘的邪氣。以桑白皮為君藥,其質地滋潤且味道辛辣,滋潤可潤燥,辛辣可瀉肺。以地骨皮為臣藥,其質地輕且寒,質輕可除肺中實證,寒可勝熱。甘草生用能瀉火,輔助桑白皮、地骨皮清瀉肺中的各種實邪,使肺金之氣清肅,那麼氣咳嗽就可以平復,相比黃芩、知母這類苦寒傷胃的藥要好得多。火熱會損傷正氣,救治肺的方法有三種:實熱損傷肺,用白虎湯來治標;虛火剋制肺金,用生脈散來治本;如果正氣沒有傷,但鬱火又很嚴重,那麼瀉白散的清肺調中作用,既能治標又能治本,還彌補了上述兩方的不足之

阿膠散

主治肺臟虛弱且有火邪,咳嗽時沒有津,咳嗽伴有氣逆哽塞的症狀。

:真阿膠(一兩)、牛蒡子(二錢半,炒制)、馬兜鈴(五錢,炒制)、杏仁(七錢)、炙甘草(五錢)、糯米(一合)。

每次服用一兩左右,加水煎煮後服用。

【集註】程應旄說:痰中帶有紅線,咳嗽帶有點,時間一長就會逐漸發展肺痿,這是因為肺於五臟中位置最高之,肺葉間分佈著細小的孔竅,氣從這些孔竅出,呼吸時形,灌溉全,這就是所謂的“水出高源”。一旦到火邪侵襲,吸氣時只會引火上升,呼氣時並沒有津外出,時間久了肺竅就會全部閉塞,間有時發有時生瘡,肺的六葉就會日漸焦枯。現在用阿膠作為君藥,是為了消散孔竅中的瘀。用杏仁、牛蒡子來宣通竅道。馬兜鈴,是為了清除竅中的熱邪。糯米用來補脾土,因為脾為肺之母,脾氣充足則肺氣自然輕清通暢而沒有阻礙了。

二陳湯

主治胖壯盛之人,因溼痰引發的病症,如氣、咳嗽、腹脹滿等。

:半夏(三錢,炮製過)、茯苓(三錢)、陳皮(二錢,去掉白部分)、甘草(一錢)。

以上四味藥,加生薑三片,加水煎煮後服用。

【集註】李中梓說:胖之人多溼邪,溼邪夾雜熱邪就會生痰,火邪帶著氣逆而上行。半夏味辛,能通利二便從而去除溼邪。陳皮味辛,可通調三焦並理順氣機。茯苓輔助半夏,共同達燥溼的功效。甘草輔助陳皮,一同發揮調和的作用。無己說:半夏能執行水溼之氣從而滋潤腎燥。這就是經典中所說的“辛能潤燥”。執行水溼則脾土自然乾燥,並非半夏本質乾燥。有人說:有痰且口,應該去掉半夏,用貝母代替。吳琨說:口且喜歡飲水,小便通利的人可以替換。不能飲水,小便不利,即便口也適宜用半夏。這是因為溼邪是本,熱邪是表象,所謂溼邪極盛而出現類似燥熱的假象,並非真正的熱象。而且東南地區的人,多因溼熱生痰,所以朱震亨主張在此方基礎上加枳實、砂仁,名為枳實二陳湯,其藥較為峻急。前代賢哲說:二陳湯是治療痰證的奇妙方劑,對於上下左右各的痰證,都較為適宜,然而它只能治療實證痰證的表象,不能治療虛證痰證的本。虛證痰證的本在於脾胃,治療時應仔細斟酌。

溫膽湯

主治因熱邪導致的嘔吐苦水,伴有心中虛煩、驚悸不安、失眠,以及痰氣上逆等症狀。

:竹茹、枳實、半夏、甘草、陳皮、茯苓、生薑。

以上七味藥,加水煎煮後服用。

【集註】羅謙甫說:膽作為中正之,是清靜之腑,喜好安寧靜謐,厭惡煩擾;喜好和,厭惡壅塞鬱滯。這是因為膽屬東方木德,溫和之氣。如果病後,或者久病且原有痰飲沒有消除,膈間殘餘的熱邪沒有散盡,必然會損傷的溫和之氣,因此出現虛煩、驚悸的症狀,這是因為中正之到燻蒸而不得安寧。熱邪導致嘔吐苦水,是因為清靜之腑到鬱熱煎熬而不得靜謐。痰氣上逆,是因為肝木(膽與肝相表裡)挾帶熱邪而向上衝逆。方劑中用二陳湯治療一切痰飲病症,加竹茹以清除熱邪,加生薑以止嘔吐,加枳實以破氣降逆,這些藥相互配合、相輔相,雖然沒有直接針對膽進行治療,但膽自然能恢復平和,這是因為膽中的痰熱已經去除。方名中“溫”字,指的是溫和的“溫”,並非溫涼的“溫”,如果認為膽真的畏寒、膽怯而用溫藥來治療,不但方中沒有溫膽的藥,而且還有清胃的藥

小半夏湯

嘔吐的患者,本來應當口,口意味著嘔吐將要緩解。但如今反而不口,這是因為心下部位有支飲停留的緣故。

:半夏(一升)、生薑(半斤)。

滿

使滿宿

滿使宿滿宿調滿使

使

使

使便調

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。