這段話翻譯大白話就是:我們早就對丟失遠東民地有了心理準備。
現在我們沒有能力發起反擊,我們必須優先守護中東這塊資源寶地;只有擊敗了德國人,才可以考慮遠東。
沉默沒有持續太久。
布萊爾勳爵再次站了起來。這一次,他沒有咆哮,而是用一種近乎審判的、冷冰冰的聲音說話。
這種語氣比咆哮更加可怕,因為它意味著說話者己經過了憤怒的階段,進了“清算”的階段。
“拉爾遜將軍,”布萊爾一字一頓地說,“你們作為軍人,難道不覺得恥嗎?”
他向前走了兩步,手指著拉爾遜的方向,微微抖。
“納稅人的每一個便士都不是大風吹來的!到今天,我們國的居民依舊不得不在配給制的制度下節省每一個便士。”
“每一片面包,每一盎司黃油,每一加侖汽油都要憑票供應!而你們,曾經驕傲的皇家帝國軍隊,居然對於帝國丟失大片民地而無於衷!”
他的聲音越來越高,越來越尖銳。
“這是背叛!對王室與全子民的背叛!”
議事廳裡響起一片贊同的喧譁聲,幾十個議員站了起來,揮舞著拳頭,高聲附和。
布萊爾深吸一口氣,將火力轉向了另一個目標,首相剋萊門特·艾德禮。
艾德禮本人並不在場,作為首相,他有權不出席下議院的常規質詢——但他的政府代表,掌璽大臣赫伯特·莫里森坐在前排,面鐵青。
“克萊門特·艾德禮他這個首相必須要給全國民一個代!”布萊爾轉向工黨議員席,聲音裡帶著一種近乎命令的威嚴。
“華國是什麼貨?那是一個由大煙鬼、貪汙犯、暴徒、土匪組的國家!一個連自己的領土都守不住、被日本人打得滿山跑的失敗國家!”
“現在,他們居然跟在華聯後面,衝擊我們的租界,屠殺大英帝國計程車兵,搶奪我們的財產!他們居然敢如此辱日不落帝國!”
他握拳頭,高高舉起。
“他克萊門特·艾德禮必須教訓那個可惡的頭!否則我們會發起對他的不信任!他將遭到罷免!”
“不信任!不信任!不信任!”
議員們的敲擊聲和吶喊聲匯了一片聲浪,幾乎要將議事廳的屋頂掀翻。
莫里森的臉變得更加難看。他張了張,想要說些什麼,但最終什麼也沒說。
他知道,在這種群激憤的氣氛下,任何理的解釋都會被淹沒,任何為政府辯護的言辭都會被當作“弱”和“背叛”。
布萊爾勳爵的咆哮在議事廳裡迴盪,但並非所有議員都像他一樣失去了理智。
事實上,這些議員們,至其中相當一部分人,並不傻。
他們清楚地知道華聯是什麼樣的對手。一個能夠在國太平洋艦隊手中奪取制海權、能夠在新幾亞和索羅門群島擊敗軍登陸部隊。
能夠將勢力範圍從華國沿海一首延到澳大利亞北部的政權,不可能是“一個由大煙鬼、貪汙犯、暴徒組的國家”能夠抗衡的。
他們知道,華聯的領導人宋天,一個在西方眼中充滿神秘彩的人,用不到幾年的時間,將一個西分五裂的抵抗力量打造了一支擁有現代化海陸空三軍的強大武裝。
。達雷、艇潛、箭火列系V、機鬥戰式氣噴,技事軍的進先最時當了得獲國德從聯華,道知們他
。口人的從順而勞勤的計億以數了制控,嶼島和線航要重的洋平太了制控,油石、礦錫、膠橡的亞南東了制控聯華,道知們他,化產國了現實上礎基場市的大龐聯華在並
。鋒面正隊艦洋平太聯華與力主的隊艦洋平太國,戰海門羅所的前月多個一在就,道知更們他
。亡陣兵軍名萬一過超,艦逐驅和艦洋巡艘幾十、艦列戰艘兩、艦母空航艘三了失損國:是果結
。響影未乎幾氣士和力鬥戰,艦洋巡艘幾和母航型輕艘兩了失損聯華
。點折轉的——話的”敗潰“是不而”爭戰“為稱被能還這果如,爭戰洋平太是也,敗失的重慘最來以港珠珍自軍海國是那
。了呵呵能只?聯華付對去國帝英大的前目讓
。國華戰挑敢們他但,殺自於異無那,聯華戰挑敢不們他。口出的怒憤洩宣個一找要需們員議但
。計算治政的型典種一是這。者弱個一凌欺意願們他但,抗對面正者強與敢不們他
。力無和敗失的正真蓋掩來此以,態姿的”強“出現表前面眾公在,手對的過得打以可個一找,羊罪替個一找
?兵車程計國帝英大殺屠意肆,界租了擊衝面後聯華在跟,府政民國的導領”頭“由個那,國華讓誰,竟畢
?下腳在踩來下摘匾牌的館事領國英把,旗國的己自起升界租在隊軍的們他讓誰
?呼歡掌鼓利勝次一每的聯華為,喊吶旗搖後背的聯華在們他讓誰
。價代出付須必們他
。國華打敢們他但,聯華打敢不們他。法想實真的員議數多院議下是就這
。會不說己自騙欺以可們他至但,的會許也,復報來洋平太個整越而國華擊攻國英為因會定一不隊艦的聯華,道知們他
。手對的國帝英大是不本,隊軍的落低氣士、劣低備裝、退敗節節得打人本日被個那,隊軍的國華,道知們他
。的餘有綽綽是還該應,國華付對但,戰決聯華與洋平太在法無軍海家皇使即,洲歐在制牽被力主的國英使即
。了略忽地擇選們員議些這,”侯諸“的上實事與”主宗“的上義名,係關的間之聯華和國華於至
。輯邏乎在人有沒,刻此時此在但,輯邏的人欺欺自種一是這,聯華訓教在是就,國華了打要只,來看們他在
。緒的雜複種一起湧中心,子樣的憤激群們者持支的他和爾萊布著看,上席辯答在站遜爾拉
。刺諷的說言以難一及以,哀悲、蔑輕、怒憤








