“總理先生。”弗蘭克走過來,聲音得很低,“您給了他們的時間。如果火車晚點,或者煤炭不夠分......”
“如果不給時間,他們本不會信。”我往外走,“去確認漢堡警察局的反饋。我要知道廣場上的人群有沒有散開。”
回到二樓的辦公室。
我剛在辦公桌後坐下,還沒來得及喝一口桌上那杯已經徹底冷掉的代用咖啡,走廊裡突然傳來一陣急促而沉重的腳步聲。
不是皮鞋的聲音。是底部釘著鐵掌的軍靴。踩在水磨石地板上,發出清脆的“咔噠,咔噠”聲,極穿力。
門外傳來弗蘭克慌的聲音:“上校先生!您不能直接進去!總理正在......”
“讓開!”一個暴的英語聲音打斷了他。
“砰!”
辦公室的門被用力推開,撞在牆上,發出巨大的聲響。牆上的相框又歪了。
一個穿著筆卡其軍裝的高大男人大步走進來。他戴著紅的肩章,前彆著幾枚勳章,手裡抓著一短的馬鞭。金的頭髮梳得很整齊,但臉鐵青,下上的繃著。
一濃烈的古龍水香味瞬間衝散了辦公室裡的黴味。
英國駐西佔區聯絡,哈里森上校。
弗蘭克跟在他後跑進來,滿臉通紅,不知所措地看著我。
我抬起手,衝弗蘭克揮了揮,示意他先出去。弗蘭克咬了咬牙,退了出去,順手帶上了門。
哈里森走到辦公桌前。他沒有敬禮,也沒有下白的手套。他雙手撐在桌面上,前傾,居高臨下地盯著我。
“你越界了,總理先生。”哈里森的聲音像從牙裡出來的,帶著濃重的倫敦腔,“誰允許你直接越過盟軍管制委員會,去聯絡國人的?”
我靠在椅背上,目掃過他前的勳章。
“我不記得有哪條法律規定,我不能在凌晨給一位國朋友打電話。”我用英語回答,語氣平靜。
“朋友?”哈里森冷笑了一聲,馬鞭在手心裡敲打著,發出“啪,啪”的悶響,“你用暴威脅克萊頓,迫克萊將軍向我們施。你截停了屬於大英帝國的戰爭賠償!”
“那不是賠償。那是救命的燃料。”我坐直,拉開屜,出一份檔案扔在桌上。糙的紙頁到他手邊。
“看看這個,上校。這是昨天慕尼黑的死亡報告。十二個嬰兒,因為醫院停電凍死在保育箱裡。你們拿走所有的煤,就是為了運回倫敦去燒壁爐?”
哈里森看都沒看那份檔案。
“那是你們德國人自己發的戰爭帶來的後果!你們必須付出代價!”他猛地站直,皮靴在地上重重一磕,“我來這裡不是跟你辯論的。萊茵軍團司令部已經下達了正式抗議。你利用英之間的資訊差玩弄政治把戲。這三列煤車,是最後一次。從明天起,魯爾區所有的礦井將由英軍直接派駐憲兵接管。連一塊煤渣你也別想私自調。”
他轉過,大步走向門口。
走到門邊,他停下腳步,轉過頭看著我。
“你以為抱上國人的大就能拯救這個廢墟嗎?記住你的份。你只是一個被佔領國的臨時代理人。惹惱了倫敦,我隨時可以換一個人坐你那個位置。”
門被重重摔上。震得窗戶玻璃嗡嗡作響。
辦公室裡重新陷死寂。古龍水的香味還沒散去,聞起來有些刺鼻。
。的冷冰一是都後背字名個一每,字鉛黑的麻麻上面紙。告報亡死份那上桌著盯我
。發會然依機危,天後,天明。用的天一管能只的真,車煤列三的來取爭才剛,著味意就這。井礦管接要人國英
。下一了挲上紋木的糙筆鉛在指手。筆鉛截半的上桌過拿手我
。來回奪裡手軍盟從權制控的濟經把須必。題問決解正真法無遠永,脅威和討乞靠
。音鈴的促短聲一了響然突話電黑的上桌
。筒聽起拿我
”。路讓車卡給,障路理清在正們他。了散始開人工的上場廣。告報剛剛局察警堡漢“,激的住不抑著帶,來傳裡筒聽從音聲的克蘭弗”。生先理總“
”。了道知“
。部揮指的劃計爾歇馬行推將即是也,心核的區領佔國是裡那。置位的福克蘭法上圖地在落目。筒聽下放我
。紙箋信的白空張一出拿,屜開拉我
”。福克蘭法趟一去要我,後亮天“,聲一了喊外門著對我”。車備準,克蘭弗“








